betok, v.s.many; numerous; plenty; abundant.
a
a
le
a
bebetokv.s.redup.just more than enough.
a
el
beltokn.
a
er
a
a
betekngei
/betekngang
v.s.inch.accumulating; increasing in number.
a
mla
mo
a
rebetokv.s.many (required before noun referring to human beings).
a
el
el
toklechadslangmany people.
rebetok el chadexpr.many people.
rebetok el senseiexpr.many teachers.
See also:
Synonyms: , ,
Examples:
> The children left lots of trash in the garden.
> Satsko told Toki a lie (saying) that John has lots of money.
> We talked about lots of problems.
> I have quite a rash on my neck.
> Droteo really know a lot of proverbs.
Proverbs:
> Like one who has eaten the thorny puffer fish, full of many things.
The thorny puffer fish is sometimes gulped by the wide-mouthed grouper fish. The puffer, expanding and extending its thorns in the grouper's mouth, renders the latter rather "full of things" and completely helpless. Groupers in this predicament are occasionally caught by fishermen. The idiom is applied to anyone who faces more problems, more work, or more sweethearts than he can cope with.
> You're like sardines, very many but only enough for one wrapped piece of fish.
Fish are properly wrapped individually in a leaf for cooking, but sardines are so small that a bunch of them may be wrapped together to make up only one small bundle. The idiom may be applied to a numerous but weak enemy or to a clan that is large but ineffective as in raising money for its members, or for a large group of workers who do not accomplish very much.
More Examples:
> There are a lot of sick people at the hospital.
> Yes, a lot of people were dancing.
> The reason is, there are too many crimes in the society.
> The pond at the taro swamp has a lot of water eels.
> Palauan language is limited and there are many foreign words being used.

Search for another word: