di, mod.only; just; any.
di
a
di
kau
a
mei
e
a
di
el
a
se
di
se
di
el di mle ngiiexpr.all by himself; on his own.
ngii di lebongexpr.whatever it is; whatever there may be.
Examples:
> Did you read any a single book today?
> Why are you just sitting here? - Because they don't want me to go over there.
> He's so busy playing around that his responsibilities are neglected.
> Don't repeat the same thing.
> Why are you always leaving your children behind when you go out?
Proverbs:
> It's like the birth of a rat with one offspring per mother.
It's something that happens just once, something I put up with only once. According to this saying, the rat bears but one litter. Hence the application "once is enough" about an act that bears no repeating.
> Those of high family are like the seed pod of the bngaol tree, which falls with its leafy cap upright.
The bngaol, a mangrove tree, bears a long pod which is sharply pointed on one end and has a leafy "cap" on the other. When it falls from the tree it generally lands standing in the mud with "cap" end up. Hence, the quality of being socially elite (meteet) is gained naturally at birth. One is born in good standing with a cap or insignia of high rank. It follows, then, that the elite need not display their high standing, everyone knows they are elite when they are born (and there is no other way to become elite). Going a step further, the elite may display proper humility and refer to a group including themselves as kid a remechebuul (we commoners).
> A male child, though small, is yet like a small barracuda that braces against the flowing stream.
The small barracuda (mersaod, a small ai) can be seen bracing, without apparent motion, against the stream, usually where fresh water flows into the lagoon, or where tide water runs off the reef, until suddenly it dashes into the stream to grab a small fish. Then it retreats once more to its place of watchfulness. This watchful, quiet, reserved, almost crafty approach to life is much admired, and parents will encourage their male children with this saying.
> You think only of Present, not of Future.
Chelechang (Present) and Chrechar (Future) were brothers. Present was the favorite of his mother. These are the words of Future reprimanding his mother. The idiom is used of those who inadequately plan for the future.
> Like a racing canoe of Ngerchelong, fast by word of mouth.
Apparently refers to a canoe race of the past when a club of Ngerchelong lost after having given verbal display of greatness. Refers to the bluff or braggart (all-mouth, no action).
More Examples:
> The seduction between them both was mutual.
> I hit him in the solar plexus and knocked him out.
> It's raining very lightly.
> It's really up to them.
> I'm so sleepy but im so adamant.

Search for another word: