|
> Like the blind man of Ngetmel, twisting twine into the fire. The image is that of a blind elder, warming his frail body beside the fire while twisting strands of fiber into twine against his thigh. Only as he pulls the finished twine away, he pushes it into the flames. The saying may be applied to any utterly pointless activity or dissipation of wealth. |
|
> But our heart is our sister-in-law. A husband's sister is said to spy on her brother's wife during his absence from home. Reference is to a young wife who refused the advances of a young man, even though it was obvious that no sister-in-law was present to spy. Asked about her relationship with the young suitor, the wife replied: "But my heart is my sister-in-law." The saying may be applied more widely to any circumstance where a person is entrusted with a task without supervision. |
|
> Are you the son of Redechor is that why you're standing around so much? |
|
> It's like the foam of the sea, which forms unexpectedly and then disappears. It's a matter that comes up for lengthy discussions and then is dropped without resolution or effect. Some things, like sea foam, drift on without settlement. Endless discussion without reaching agreement. |
|
> Be strong, shallows are close Crossing the lagoon, a canoe is poled in shallow water, paddled in deep. The phrase refers to canoeists tiring after a long paddle over deep water. Applied when someone is about to give up, though better times are ahead. |