| nguu | v.pf.3s |
|
| ngiluu | v.pf.3s.past | |
| ngoikid | v.pf.1pi | |
ngoititerir /ngoiteterir | v.pf.3p.human |
|
| ngmai | v.pf.3p.inan. |
|
| ngilai | v.pf.3p.inan.past | |
| ngilititerir | v.pf.3p.human.past | |
| kangingai | v.recip.redup. | bring or take (things) together.
|
| kengai | v.recip. |
|
| mengai | v.erg. | get brought/taken; lose baby; have miscarriage.
|
| mengingai | v.erg.redup. | easy to take or take away or remove. |
| mngai | v.imp. | Go get some (things). |
| ngei | v.imp. | here it is; take it.
|
ngiuul /ngeiul /ngeuul | v.a.s. | is to be brought/taken/received.
|
nglai /ngliuul | v.r.s. | brought; taken; received; obtained.
|
| ngoiong | v.inch. | is beginning to get or receive (multiple objects).
|
ngourang /ngoura | v.inch. | is beginning to get or receive (a single object). |
| melai er a rengul | expr. | persuade. |
|
See also:
,
,
,
,
|
Examples: |
|
> The president persuaded the senators that were being stubborn. The president obtained the hearts of the senators that had high hearts. |
|
> Did they get the disease in Kayangel? |
|
> I've learned my lesson from you./I've profited from your experience. |
|
> I want to take this opportunity to show our gratitude. |
|
> Kukumai brought the food to the guests. |
|
Proverbs: |
|
> He gets his law from the streets. Rael has the general meaning "way," applicable both to method and to a street. The implication is that if a child will not learn from his parents, he will learn the hard way from experience. It may be used in the positive sense of someone who is quick to learn from experience. |
|
More Examples: |
|
> Can you dive down into this channel and collect something from the sea floor? |
|
> She is very fond of you so it was the last betel nut and she gave it to you. |
|
> Do you want to take some of these food home when you leave? |
|
> Lurvey bent down and removed Wilbur's medal from his neck and hung it from a nail at the top of Wilbur's pen. |
|
> I took some food when we went to the funeral. |
|