betok, v.s.many; numerous; plenty; abundant.
a
a
le
a
bebetokv.s.redup.just more than enough.
a
el
beltokn.
a
er
a
a
betekngei
/betekngang
v.s.inch.accumulating; increasing in number.
a
mla
mo
a
rebetokv.s.many (required before noun referring to human beings).
a
el
el
toklechadslangmany people.
rebetok el chadexpr.many people.
rebetok el senseiexpr.many teachers.
See also:
Synonyms: , ,
Examples:
> The children left lots of trash in the garden.
> He left the road to look at the lion he had killed, and he was surprised to find a swarm of bees.
> Satsko told Toki a lie (saying) that John has lots of money.
> We talked about lots of problems.
> I have quite a rash on my neck.
Proverbs:
> Like one who has eaten the thorny puffer fish, full of many things.
The thorny puffer fish is sometimes gulped by the wide-mouthed grouper fish. The puffer, expanding and extending its thorns in the grouper's mouth, renders the latter rather "full of things" and completely helpless. Groupers in this predicament are occasionally caught by fishermen. The idiom is applied to anyone who faces more problems, more work, or more sweethearts than he can cope with.
> You're like sardines, very many but only enough for one wrapped piece of fish.
Fish are properly wrapped individually in a leaf for cooking, but sardines are so small that a bunch of them may be wrapped together to make up only one small bundle. The idiom may be applied to a numerous but weak enemy or to a clan that is large but ineffective as in raising money for its members, or for a large group of workers who do not accomplish very much.
More Examples:
> Government has many redudant job titles with likely the same job duties.
> There's a lot of good singers these days.
> A lot of talk but no action.
> There are a lot of sick people at the hospital.
> Palauan language is limited and there are many foreign words being used.
re-
/r-
, prefixused to indicate a plurality of people.
re
a
el
a
a
rechadn.people.
rekebiln.pl.girls.
remo
/remong
n.pluralthose people going (somewhere).
resensein.teachers.
rebetok el chadexpr.many people.
See also:
RUA
Examples:
> The people called the priests and the magicians.
> This is to be discussed only by those whose concern it is.
> How do Palauans make pottery?
> I will make the towns of Judah like a desert where no one lives.
> People tend to start arriving at one o'clock.
Proverbs:
> Narrow was our birth as humans.
The saying defines life as a confined, perilous journey, symbolized by the painful narrowness of the birth canal. Generally applied to the trials of life, or sometimes by a parent to a child that does not want to do his chores.
> The mountains of Koror are people.
Several interpretations are given for this idiom: (i) Koror doesn't have mountains as high as other districts to the north, but the people are as high (elite) as mountains. (2) Others lay claim to the height of the mountains near their village, in Koror the people make the villages great. (3) A group of warriors from a northern village set out to raid Koror, but, as they approached the islands on which the hamlets of Koror are situated, they saw mountain after mountain fading away into the distance; dispairing any success against such a great nation, the raiders turned home. Actually, the mountains that they saw rugged, raised limestone islands-are nearly uninhabited, with Koror's population concentrated on islands of clay and volcanic origin along the northern fringe of the group.
More Examples:
> Tattoos were distinguished symbols from each family or clan.
> Most of the sick patients at the hospital are old women.
> SDA church people do not eat pork.
> Most Americans living in Belau love Belau and future compact towards the island.
> Go check the rambutan in the rain forest. If there are ripe ones, bring them home but make sure to hide them so people don't bum them off you.

Search for another word: